mercredi 13 juin 2012

Half Challenge n° 3

I wasn't going to write about the Half Challenge as i completed it in mitigating circumstances.
Esther's dad passed away unexpectedly the week before the race, which made the context very different to previous years. It was unsure whether i would actually compete even as i boarded the plane on Friday evening.
Je n'avais pas l'intention d'écrire au sujet de cette course. le papa d'Esther nous a quitté la semaine avant la course soudainement...donc le contexte a beaucoup changé par rapport aux années précédentes. Ce n'était même pas sûr que je cours quand j'ai pris l'avion le vendredi soir.
The race went ahead nonetheless, and it was made clear to me that i should run.... so i went along to Calella on the Saturday afternoon, a bit heavy-hearted, and not very focussed, to collect my number and leave the bike. I was so absent-minded that i was making huge mistakes all the time, and i decided to write this it is so i can avoid repeating these errors next time round.
La course aura eu lieu de toute façon, et on m'a bien dit que je devais courir. donc, avec l'esprit distrait je suis allé à Calella le samedi déposer le vélo et chercher mon dossard. Je n'avais pas vraiment le coeur à faire la course, et cette manque de concentration allait me coûter cher plus tard. J'écris donc pour m'aider à mieux préparer la prochaine course !

Saturday night pre-race - little sleep, as usual. Waking at 5h30 for an 8h30 swim start gave me enough time to eat breakfast. I had no appetite at all. So i ate very little. Mistake 1.
Samedi soir, je n'ai pas bien dormi, comme d'habitude. Je me réveille à 5h30 pour un départ à 8h30 - j'aurais assez de temps de bien manger, sauf que je n'avais pas beaucoup d'appétit, et donc n'ai rien mangé, ou presque.... Faute 1.
Pre-race swim. The weather was extremely pleasant as i arrived on the beach an hour before the swim. I took to the water to warm up - aiie - 15°c !! This was a shock. I actually had difficulty getting my breath and said to myself : "i can't't do this". Panic attack ! One minute swimming later everything was fine again as i acclimatized - the sea was still, and extremely relaxing. I was ready.
Pre-natation : il faisait très beau en arrivant sur la plage à 7h30. Je me suis mis à l'eau - aie - 15°c ! il faisait froid - panique pendant que je m'échauffe, car je n'arrive pas prendre mon souffle - "je ne peux pas faire cette course je me dis," je paniquais un peu là. Je nage, je respire bien, je me chauffe, et bien une minute plus tard - c'est bon , et tout est rentré en ordre.
At this point i normally take an energy gel - Mistake 2. I had forgotten to buy my regular gels during the week, as i usually do, and so had nothing with me. I had none for the bike either (just an energy bar that i had brought along). I was drinking energy drink as i waited, but it's not the same.
Normalement je mange un gel énergétique à ce moment - mais j'avais oublié d'en acheter et donc je n'avais rien avec moi. Idem pour le vélo. Faute énorme n° 2.

The swim. I stayed to the left of the pack to avoid the kicks - i wanted no trouble ! As soon as i started swimming water leaked into my goggles... this has never happened before. I stopped, redressed them - but this was to happen throughout the race... unexplainable. Mistake 3 ? Yes and no - i had tested the goggles pre-race, so why this?  This caused me direction problems, and i strayed off course a few times. Only the final 300m back to the beach went well - i was strong and fast. I got out of the water feeling strong, but with almost 40 minutes effort - not my best time by a long way.
Natation. - j'ai évité le pack et les coups en restant vers la gauche, mais dès que 50m l'eau commençait à rentrer dans mes lunettes. J'arrête et redresse les lunettes, mais sans succès - et l'eau continue à rentrer pendant toute la course. Faute n° 3 ? Oui et non - car j'ai quand même bien réglé les lunettes avant la course, pendant que je m'échauffe dans l'eau. Pas d'explication, mais  ça m'a donné des problèmes d'orientation. Ce n'était que à la fin, et les derniers 300m vers la plage que j'ai bien nagé - vite et droit. Je termine sans être trop fatigué, et avec des très bonnes sensations. Mais à presque 40 minutes, pas mon meilleur temps, de loin !



The bike. No problem getting away, and i was going strong and fast enough, taking the energy drink as i began. I still had little appetite, and couldn't take any food -  tried a banana but it didn't go down. This was not normal. I picked up an energy gel - NutriSport.  I had never tried this - and no, it didn't sit well at all. Mistake 4 and 5.
Le vélo - pas de problème et je roulais bien et vite au départ, buvant une boisson énergétique. Je n'avais toujours pas d'appétit, et n'arrivais pas manger quelque chose de solide - j'ai essayé une banane, mais ça ne passait pas.  Pas normal. J'ai ramassé un gel Nutrisport (fourni par le sponsor), mais je n'avais jamais essayé avant, et ça non plus, ça ne passait pas. Fautes 4 et 5 ici !
No solids on the bike, no energy gels... not a recipe for a fast time.
Pas de nourriture, pas de gels - ce n'est pas une recette pour un bon chrono.
What's more after 25km i hear the judge behind me - "Marti, Penalty Box." "por que ?". i didn't get the explanation. "no entiendo !". "Penalty Box 12 minutes penalty. 10m distance". I had allowed a bike to overtake me and pull in at about 7 or 8m in front and i didn't adjust - so i was, according to the rules, getting an advantage ! I was not happy about this because i had no intention of drafting, and it was hardly wheel to wheel... i just didn't pay attention !  I had to wait 5 minutes, not 12 as i thought... but was a 12 minute penalty time added ? I have no idea, and haven't checked this out. Mistake 6.
I pulled into the penalty box at Km49, and waited, frustrated and resigned to a slow time. I adjusted my thoughts - just do this as a practice run for the Ironman in September and try and enjoy it. Mistake 7 - no race strategy in place at all, in fact !
Au bout de 25 kms, j'entends une moto sur ma gauche et un des arbitres me disant "marti, Penalty Box".. "Por que... no entendio"... "twelve minutes penalty box, 10metres distance".  Je regarde devant et vois un vélo à 7 ou 8m - je l'avais laissé me doubler, et se mettre devant moi, sans que j'ajuste le distance entre nous - et c'est à moi de le faire. Donc, les règles sont les règles. je ne suis pas content - je n'ai simplement pas fait attention, et j'ai payé cher. Faute 6. j'ai arrêté à KM 49, et j'attendais mes 5 minutes, comme on me disait - donc pas les 12 que l'arbitre avait annoncé. C'était frustrant et énervant, car je ne cherchais pas d'avoir un avantage...je ne faisais pas attention. Il faut toujours rester concentré.  J'ai réfléchi et décidé de continuer comme si je faisais le full Ironman  - et d'essayer de prendre plaisir...Faute 7 - je n'ai pas eu une vraie stratégie de course !
The run - by now the temps were into the 30+°c. It was very hot. I told myself to just keep a steady pace, and take it every two km to the drink or sponge stop. I was happy enough as i plodded along - imaging always that i was doing a 42km run, rather than a 21km. This helped me pace the run and it went by quickly enough in the 2h05 i was actually moving. Not a great performance, but in the circumstances, ok. I was paying for the lack of solid food inside, but took an energy drink every time, and a bottle of water to cool me down.
La CàP. La température était arrivé dans les 30°c+ Il faisait très chaud. Jm disais de garder un rythme régulier....et de voir comment ça allait tous les 2 km, aux postes de ravitaillement. J'étais assez bien, et je m'imaginais faire un marathon plutôt qu'un semi... donc les 2h05 de course a passé sans problème, et assez rapidement. La manque de nourriture voulait dire que je n'avais pas d'accélération, pas d'énergie, mais je ne me suis pas arrêté.... prenant le temps de boire une boisson énergétique tous les 2,5 km, et de l'eau pour me rafraichir.
dur dur !

Esther :))


Lessons learned / ce que j'ai appris:
Sleep well. Faut bien dormer la veille
Eat a solid breakfast. Faut manger bien le matin
Take energy gels pre-swim. Faut prendre un/deux gels pré-natation
Double and triple check goggles. Faut vérifier toujours les lunettes avant la natation.
Take solids on the bike. Faut manger à vélo.
Pay attention to take caffeine on the run. Faut du caffeine pendant la CàP (coca cola..).
Pay attention to take appropriate energy gel on the run. Faut des gels approprié CàP.
Enjoy the race. S'amuser.

Charisa's Pro race Diet is an excellent guide : http://charisawernick.blogspot.fr/2012/06/im-texas-race-day-nutrition.html

Things I'm pleased with / ce qui m'a plu :
Never stopped. J'ai continué, sans m'arrêter.
Finished well enough. J'ai bien terminé.
Am ready and confident for the Ironman distance. Je suis prêt à affronted l'Ironman.
Esther and her mum were at the finish line. Esther et sa maman étaient à l'arrivée

Post race :
I went down with flu two days after the end of the race ! So maybe i was carrying some kind of bug with me throughout.
Deux jours plus tard j'avais une grippe - 40° de température, et pas bien - j'avais sans doute un virus pendant la course ! 

Onwards and upwards - Étape du Tour - July 8 - i can't wait. New Compact pedal set and raring to go.
Prêt pour l'Étape du Tour le 8 juillet - nouveau pédalier SRAM compact, plus performant et facile à pédaler :) 



1 commentaire:

  1. Caffeine on the run? I've heard of beer during a race but no coffee :)
    Great challenge, as always, and beautiful report, Martin!

    I'm running three times a week and smimming twice a week: seems it makes me feel really good.

    RépondreSupprimer