samedi 17 mars 2012

Update - Mise à Jour

It has been a very long time. Winter has melted away and the flowers Léa planted in November are beginning to bloom in the garden, the days are getting longer and temperatures are warming.
Ca fait un bon moment que je ne suis pas venu sur le Blog. L'hiver s'est fondu, et désormais les fleurs qu'on a planté au mois de novembre avec Léa, commencent à fleurir dans le jardin; le jours se prolongent et les températures sont de plus en plus douces.


Lots of things have been happening too. On the negative side - my projects have fallen foul to injury :
a torn calf muscle since the end of January has put my training on and off to an extent that I have pulled out of the Paris eco-Trail. This isn't the end of the world, but is a bit of a disappointment,  because i'd trained well through December and January - on the Home Trainer and running up and down the forest hills.
Il y a eu beaucoup d'acidité sur le plan d'entrainement aussi. Côté négatif - une  blessure au mollet, petite déchirure, m'a obligé d'annuler ma participation à l'eco-Trail de Paris. Ce n'est pas la fin du monde, mais je suis un peu déçu car l'entrainement pendant les mois de décembre et janvier a été très bon.


On the positive side I have finally taken the plunge and joined the Triathlon club - the best move i've made for years. Early morning outdoor swims in the near deserted pool is just amazing, even if the first thing i learned was that my style needs a LOT of improving ! It's never too late though and i'm really looking forward to getting out on the road with the other triathletes.
Côté positif, j'ai enfin plongé et je me suis inscrit au club de triathlon -c'est la meilleure chose que j'ai fait depuis mon début au triathlon. Aller nager très tôt dans un bassin extérieur, à dix ou vingt nageurs, est génial. Par contre,  la première chose que j'ai appris : mon style est loin d'être parfait :) Donc je vais vraiment améliorer, et j'ai hâte à sortir en vélo avec les autres triathletes !! Mieux tard que jamais :0)

SO right now i'm on a forced rest (apart from swimming with a float - which can become normal swimming in a week, then another week before i can get back on the bike, and maybe two more before i get to run again). This will leave me 6 or 7 weeks to get ready for the Barcelona Half-Iron which will kick off my season... May 27. Then a planned trip in June to the Alps to train on the slopes for the Étape, set for July 8. I am keeping everything in perspective because my main event this year is the Ironman in September, which i don't want to mess up.
DONC là tout de suite, je suis en repos forcé, sauf la natation avec pullboy pendant une semaine, ensuite natation normale, et une semaine après, reprise du vélo et encore une semaine avant la course à pied.  J'aurai donc 6 ou 7 semaines de préparation pou r le Half-Iron à Barcelone (27 mai); et puis je prévois une petite semaine aux alpes afin de préparer l'Étape du Tour (8 juillet) - mais tout ça avec du recul car le gros événement cette année reste l'Ironman au mois de septembre, et je n'ai pas envie de rater ça.



2 commentaires:

  1. I hope that you recover completely the injury. In the meantime enjoy swimming. What about anything in open water? I have many options and I am studying the calendar.

    RépondreSupprimer
  2. Have a good training for the Barcelona Half-Iron on May, 27th.

    RépondreSupprimer