I had a great 2 hours on the bike last week - and decided to wipe down the frame before passing it in the tumble dryer - fortunately, and to my surprise discovered the following label on the underside.
J'ai eu une sortie superbe de deux heures la semaine dernière - et donc j'ai décidé de nettoyer le cadre avant de le passer dans la sèche-linge, heureusement, et à ma grande surprise, j'ai découvert cette étiquette !
Et je sais que La France est bien la capitale de la gourmandise, mais quand même..!!! Ne pas manger !!
I know France has a great culinary reputation, but even so..!! Do not eat !!!
lundi 5 juillet 2010
dimanche 27 juin 2010
MERCI LAPIERRE - ThankYOU Lapierre
FAntastic !! i got my bike back yesterday and had an EXCELLENT 2 hours this morning in the warm Normandy sunshine! The Lapierre X-Lite frame was cracked, and there was a question on how Lapierre would react... well, they sent me a new Xelius 900 frame ! It looks great, and rides even better ! I am really pleased with this, and will be upgrading wheels as soon as I can (i'm sure Lapierre knows this, as well as MondoVélo, the retailer!)....
Super - je viens de recevoir mon vélo hier, et je suis sorti sous un soleil scintillant de la Normandie ce matin. Le cadre de mon X-Lite était fissuré, et il y avait une doute sur la réaction de Lapierre ! Enfin, on m'a envoyé un nouveau cadre - le Xelius 900. Il a l'air vraiment bien, et roule encore mieux ! J'en suis vraiment content et c'est sûr que je vais acheter des roues d'une gamme supérieure bientôt - Lapierre, autant que Mondovélo, le détaillant, en savait !!
Voilà :;0)°°
Super - je viens de recevoir mon vélo hier, et je suis sorti sous un soleil scintillant de la Normandie ce matin. Le cadre de mon X-Lite était fissuré, et il y avait une doute sur la réaction de Lapierre ! Enfin, on m'a envoyé un nouveau cadre - le Xelius 900. Il a l'air vraiment bien, et roule encore mieux ! J'en suis vraiment content et c'est sûr que je vais acheter des roues d'une gamme supérieure bientôt - Lapierre, autant que Mondovélo, le détaillant, en savait !!
Voilà :;0)°°
dimanche 20 juin 2010
Sortie vélo in the early morning rain - early cycle dans la pluie et vent du petit matin
Great cycle this morning at 6h30 - only 1h40 in the wind and rain - my feet were freezing, and this is supposed to be the start of summer. I clicked on the google photos (link below) and realised there is a photo of Dali's staute of liberty at Vascoeil, beautiful chateau and gardens with art work scattered around (Dali's "people walking" made of chain is fantastic too...
Sortie vélo géniale ce matin - que 1h40 avec vent et pluie - j'avais des pieds gelés, et on est censé d'être au début de l'été!! J'ai fait fonctionné l'option "photos" sur le google map (lien en dessous), et j'ai vu qu'à Vascoeil la statue de liberté de Dali - le château et jardins sont super, avec des oeuvres d'art un peu partout - les "gens en train de marcher" de Dali (fait avec des chaines) et fabuleux
http://maps.google.com/?t=p&z=15&ll=49.39429473876953,1.3361270427703857&q=http://api.motionxlive.com/motionx-remote/api/gps/host/40d81b35-5670-4cd5-ab12-61888ef65507
Then went to the sea - Veules Les Roses - and had a great swim in a very tormented sea - difficult to swim with all the waves and currents, but so great!
Je suis allé aussi au bord de la mer, à Veules Les Roses, et j'ai pu nager un peu, malgré les vagues et courants ! géniale
Sortie vélo géniale ce matin - que 1h40 avec vent et pluie - j'avais des pieds gelés, et on est censé d'être au début de l'été!! J'ai fait fonctionné l'option "photos" sur le google map (lien en dessous), et j'ai vu qu'à Vascoeil la statue de liberté de Dali - le château et jardins sont super, avec des oeuvres d'art un peu partout - les "gens en train de marcher" de Dali (fait avec des chaines) et fabuleux
http://maps.google.com/?t=p&z=15&ll=49.39429473876953,1.3361270427703857&q=http://api.motionxlive.com/motionx-remote/api/gps/host/40d81b35-5670-4cd5-ab12-61888ef65507
Then went to the sea - Veules Les Roses - and had a great swim in a very tormented sea - difficult to swim with all the waves and currents, but so great!
Je suis allé aussi au bord de la mer, à Veules Les Roses, et j'ai pu nager un peu, malgré les vagues et courants ! géniale
mardi 8 juin 2010
Départ natation à Barcelone & l'arrivée - Swimming start, Barcelona & Arrival
;:0)) Esther= m'a passé ses films et photos du tri - MDR. Voici, mon départ (avec les autres de mon groupe de vieux!!! )...
Esther gave me the films and photos she took of the Tri - here's the swim start - it is so strange to watch, knowing i was in there, and so able to remember my exact feelings at that moment - chilly water getting into the wetsuit, warming up quickly, sliding through the waves, the taste of salt water, the swoosh sounds, the anxiety when other swimmers hit you with their flailing arms, the panic which came 250m later, the sun shining, the blue sky, the view under water, then the serenity and calm for the remaining 1600m of the race....
http://www.youtube.com/watch?v=ba7fRvyIsmw
ca fait drôle de voir, sachant que j'étais plein dedans, et me rappelle exactement de mes sensations à ces moments précis - l'eau froide qui rentre dans la combinaison, qui rechauffe vite, glisser dans les vagues, le gout de l'eau salée, le son de l'eau - swiiiiiiiisssssssssshhhh, l'anxiété lorsque tu te fais tapé par les bras et les jambes des autres nageurs, la crise de panique que j'ai eu 250 m plus loin, le soleil qui brille,, le ciel bleu, la vue limpide sous l'eau, et puis la serenité et le calme du reste du parcours....
Et puis l'arrivée - et le bonheur de voir ma catalane à moi - esther!!!
http://www.youtube.com/watch?v=9_Zsh_yDfZE
And then the arrival et the pleasure of seeing my Catalan - esther!!!
Esther gave me the films and photos she took of the Tri - here's the swim start - it is so strange to watch, knowing i was in there, and so able to remember my exact feelings at that moment - chilly water getting into the wetsuit, warming up quickly, sliding through the waves, the taste of salt water, the swoosh sounds, the anxiety when other swimmers hit you with their flailing arms, the panic which came 250m later, the sun shining, the blue sky, the view under water, then the serenity and calm for the remaining 1600m of the race....
http://www.youtube.com/watch?v=ba7fRvyIsmw
ca fait drôle de voir, sachant que j'étais plein dedans, et me rappelle exactement de mes sensations à ces moments précis - l'eau froide qui rentre dans la combinaison, qui rechauffe vite, glisser dans les vagues, le gout de l'eau salée, le son de l'eau - swiiiiiiiisssssssssshhhh, l'anxiété lorsque tu te fais tapé par les bras et les jambes des autres nageurs, la crise de panique que j'ai eu 250 m plus loin, le soleil qui brille,, le ciel bleu, la vue limpide sous l'eau, et puis la serenité et le calme du reste du parcours....
Et puis l'arrivée - et le bonheur de voir ma catalane à moi - esther!!!
http://www.youtube.com/watch?v=9_Zsh_yDfZE
And then the arrival et the pleasure of seeing my Catalan - esther!!!
lundi 31 mai 2010
HALF CHALLENGE BARCELONA-MARESME
So I did it! I completed a half-iron triathlon (1.9km swim, 90km bike, 21.1km run). 5h32.
How do I feel ? Well, to tell the truth a bit disappointed....though the pic at the finish line shows me to be happy enough! That's Esther's hand reaching out by the way, which made the finish nice!!! Why disappointed? Well, the swim was ok (37 mins), the bike went without any problem (2h46), it was the run - after 3km the achilles tendon started to ache and just got worse, which meant 2 hours for a semi-marathon!! I felt i didn't run at all, so that's why!
Ca y est, c'est fait - le half triathlon - je me sens un peu déçu, malgré la photo où j'ai l'air très heureux. C'est la main d'Esther qui m'attend là! Décu? Pourquoi? Parce que j'ai eu trop mal au tendon au bout de 3km de la CàP. J'ai pas l'impression d'avoir couru.
Natation
L'eau clair et bien - pas trop froid!
J'ai eu une crise d'angoisse après 250m - je n'arrivais plus à réspirer, et j'ai paniqué!! Je ralentis, je fais quelques brasses, je réspire, je me reprends!! Ca y est c'est reparti - génial, c'est bien, ca glisse et j'avance bien.... recherche de buoy, bonne respiration, et j'y suis - 700m à gauche, 100m à gauche encore - ligne droite 800m - là je suis bien. Je souris, c'est pour cette sensation que je fais ce sport - un, deux, respire, un, deux, respire - je regarde à droite, l'horizon, les bateaux plus près, les nageurs à côté, leurs lunettes qui brillent, j'avance.. à gauche, 300m tout droit - la plage!! BIEN BIEN 37 minutes. La tête tourne un peu, je cours sans me rendre compte vers le zone de transition - c'était super ca!!
Swim Clear water, not too cold, great sensation! i had a panic attack at 250m and couldn't breathe! scary!! Slowed down, couple of breast strokes, breathe slowly, and off again - over! smile again, looking for the buoy ahead - there it is, after 700m; turn left, avoid the flailing arms and legs, no problem there, 100m on, left again - 800m straight line now.. . nice rhythm going, one, two, breathe, repeat, looking at the horizon to the right, the security boats a bit closer, the swimmers' goggles shining in the sun, the concentration, this is why i do this - great feeling. Here we are, left - 300m to the beach - manage to quicken up - 37 mins!!! That was good - what a great feeling!! Head spinning slightly as i make the way to the transition. I think i look happy enough there!!
Bike I took my time getting ready for this - cycling isn't my forte, so i wasn't exactly looking forward to this. I put a warmer top on because it was still chilly despite the sun, and i hate being cold on a bike!! Found the bike easily enough, headed out..oops the cyclist in front gets a puncture as soon as he jumps on the bike - i'm ok... nice smooth start - and who's that heading back to her car?? Esther - that smile!!!! so i'm off towards Mataro... this is great - NO CARS - the road is completely closed, the med to my left, blue and calm, the mountains to the right, the smell of flowers... "aaaah that's why i do this," i tell myself!!!
The return from Mataro, there's a slight headwind, making it not so easy! I'm going to get real rest bars on the bike for next time... decided!! 8okm in and i start thinking of the run, and the achilles tendon - no pain so far, but the run is different... 2h46 for the 90 km, not bad, but far from brilliant! I was thinking i'd do this in around 2h40, so i'm more or less in the expected time zone....
Vélo j'ai pris du temps ici - le vélo n'est pas mon point fort, je le sais (comme la natation et la CàP :0) ), et j'ai mis une t-shirt chaud - rien pire qu'avoir froid au vélo - et il y avait un vent frais, malgré le soleil... je démarre bien - pas comme le cycliste juste devant qui crève au moment où il commence à monter le vélo!!! ca roule, et puis, c'est qui qui part chercher la voiture?? Esther!! la sourire de l'année!!! Molt bé, coure marti! Direction Mataro, pas de voiture, la route complètement fermée, la mer sur ma gauche, bleu et calme, la montagne sur la droite, le parfum des fleurs du printemps.. "pourquoi je fais ca?" - voilà la réponse!!
Le retour de Mataro, il a du vent en face quand même, pas si simple, et il faut faire ca deux fois! J'aurai un vrai guidon de tri pour la prochaine course - c'est décidé. 80km, je commence à penser de la CàP et mon tendon d'achille. J'ai pas eu mal jusqu'à là, mais c'est normal! J'ai 2h46 pour les 90 km - pas si mal, mais loin d'être brillant aussi - j'avais imaginé autour de 2h40, donc j'y suis...
Run There's not a lot to say here - the transition was fine, the beginning fine, but then at km3, and i remember well, the tendon starts to ache.....anyone who's had this kind of injury knows there are two ways for it to go - either it starts to hurt and gets worse, or it starts to hurt, warms up and then stops. Well here it just got worse. I carried on running, slowing down with the pain, and i was tempted at the half way point, where we pass in front of the finish line before the 2nd loop, to stop..... i saw Esther in teh stand, smiling - i made a sign that i hadn't finished and was heading out for the second lap - i was NOT going to come all this way and NOT finish was i!! I didn't enjoy the run but i got through it, i didn't stop once, if i had i wouldn't have started again! - 2hrs for a semi marathon - not my personal best at all. Then again this was my 100Km speed so it'll do!!
It was great to finish a LD tri though, whatever happened - and the real positive i get is that the distance is not too traumatic, and puts the Ironman distance in perspective - it can be done!! 2011 here i come!!
CàP Pas grande chose à dire ici - la transition s'est bien passé, le début a été bien, mais à km 3? et je me rappelle bien du moment, le tendon commence à me faire mal.. quelqu'un qui a eu cette blessure le sait bien qu'il y deux manières - un, ça commence à faire mal, ça chauffe et puis ca s'arrête, et deux, ca commence à faire mal et ca s'empire.. et là, c'est le deuxième cas pour moi!!! aiieee. À la fin du premier tour, devant la ligne d'arrivée, j'avais très envie de m'arrêter, j'aperçois Esther dans les gradins, elle sourit!!! je lui fait signe que j'ai encore un tour à faire - je ne vais quand même pas venir ici pour ne pas finir!!! Je ne me suis pas du tout arrêté - pas une seule fois - si je m'étais arrêté, je n'aurais pas redémarré!
Enfin, 2 hrs pour un semi - pas mon meilleur chrono, mais c'est ma vitesse 100km, donc ca va!
Ce que je vois de positif, c'est que j'ai pu finir, et ca c'est bien! Mais aussi, que le distance n'est pas si dur que ca, et que le full Ironman est certainement très faisable!! j'en fais en 2011!!!
How do I feel ? Well, to tell the truth a bit disappointed....though the pic at the finish line shows me to be happy enough! That's Esther's hand reaching out by the way, which made the finish nice!!! Why disappointed? Well, the swim was ok (37 mins), the bike went without any problem (2h46), it was the run - after 3km the achilles tendon started to ache and just got worse, which meant 2 hours for a semi-marathon!! I felt i didn't run at all, so that's why!
Ca y est, c'est fait - le half triathlon - je me sens un peu déçu, malgré la photo où j'ai l'air très heureux. C'est la main d'Esther qui m'attend là! Décu? Pourquoi? Parce que j'ai eu trop mal au tendon au bout de 3km de la CàP. J'ai pas l'impression d'avoir couru.Natation
L'eau clair et bien - pas trop froid!
J'ai eu une crise d'angoisse après 250m - je n'arrivais plus à réspirer, et j'ai paniqué!! Je ralentis, je fais quelques brasses, je réspire, je me reprends!! Ca y est c'est reparti - génial, c'est bien, ca glisse et j'avance bien.... recherche de buoy, bonne respiration, et j'y suis - 700m à gauche, 100m à gauche encore - ligne droite 800m - là je suis bien. Je souris, c'est pour cette sensation que je fais ce sport - un, deux, respire, un, deux, respire - je regarde à droite, l'horizon, les bateaux plus près, les nageurs à côté, leurs lunettes qui brillent, j'avance.. à gauche, 300m tout droit - la plage!! BIEN BIEN 37 minutes. La tête tourne un peu, je cours sans me rendre compte vers le zone de transition - c'était super ca!!
Swim Clear water, not too cold, great sensation! i had a panic attack at 250m and couldn't breathe! scary!! Slowed down, couple of breast strokes, breathe slowly, and off again - over! smile again, looking for the buoy ahead - there it is, after 700m; turn left, avoid the flailing arms and legs, no problem there, 100m on, left again - 800m straight line now.. . nice rhythm going, one, two, breathe, repeat, looking at the horizon to the right, the security boats a bit closer, the swimmers' goggles shining in the sun, the concentration, this is why i do this - great feeling. Here we are, left - 300m to the beach - manage to quicken up - 37 mins!!! That was good - what a great feeling!! Head spinning slightly as i make the way to the transition. I think i look happy enough there!!
Bike I took my time getting ready for this - cycling isn't my forte, so i wasn't exactly looking forward to this. I put a warmer top on because it was still chilly despite the sun, and i hate being cold on a bike!! Found the bike easily enough, headed out..oops the cyclist in front gets a puncture as soon as he jumps on the bike - i'm ok... nice smooth start - and who's that heading back to her car?? Esther - that smile!!!! so i'm off towards Mataro... this is great - NO CARS - the road is completely closed, the med to my left, blue and calm, the mountains to the right, the smell of flowers... "aaaah that's why i do this," i tell myself!!!
The return from Mataro, there's a slight headwind, making it not so easy! I'm going to get real rest bars on the bike for next time... decided!! 8okm in and i start thinking of the run, and the achilles tendon - no pain so far, but the run is different... 2h46 for the 90 km, not bad, but far from brilliant! I was thinking i'd do this in around 2h40, so i'm more or less in the expected time zone....
Vélo j'ai pris du temps ici - le vélo n'est pas mon point fort, je le sais (comme la natation et la CàP :0) ), et j'ai mis une t-shirt chaud - rien pire qu'avoir froid au vélo - et il y avait un vent frais, malgré le soleil... je démarre bien - pas comme le cycliste juste devant qui crève au moment où il commence à monter le vélo!!! ca roule, et puis, c'est qui qui part chercher la voiture?? Esther!! la sourire de l'année!!! Molt bé, coure marti! Direction Mataro, pas de voiture, la route complètement fermée, la mer sur ma gauche, bleu et calme, la montagne sur la droite, le parfum des fleurs du printemps.. "pourquoi je fais ca?" - voilà la réponse!!
Le retour de Mataro, il a du vent en face quand même, pas si simple, et il faut faire ca deux fois! J'aurai un vrai guidon de tri pour la prochaine course - c'est décidé. 80km, je commence à penser de la CàP et mon tendon d'achille. J'ai pas eu mal jusqu'à là, mais c'est normal! J'ai 2h46 pour les 90 km - pas si mal, mais loin d'être brillant aussi - j'avais imaginé autour de 2h40, donc j'y suis...Run There's not a lot to say here - the transition was fine, the beginning fine, but then at km3, and i remember well, the tendon starts to ache.....anyone who's had this kind of injury knows there are two ways for it to go - either it starts to hurt and gets worse, or it starts to hurt, warms up and then stops. Well here it just got worse. I carried on running, slowing down with the pain, and i was tempted at the half way point, where we pass in front of the finish line before the 2nd loop, to stop..... i saw Esther in teh stand, smiling - i made a sign that i hadn't finished and was heading out for the second lap - i was NOT going to come all this way and NOT finish was i!! I didn't enjoy the run but i got through it, i didn't stop once, if i had i wouldn't have started again! - 2hrs for a semi marathon - not my personal best at all. Then again this was my 100Km speed so it'll do!!
It was great to finish a LD tri though, whatever happened - and the real positive i get is that the distance is not too traumatic, and puts the Ironman distance in perspective - it can be done!! 2011 here i come!!
CàP Pas grande chose à dire ici - la transition s'est bien passé, le début a été bien, mais à km 3? et je me rappelle bien du moment, le tendon commence à me faire mal.. quelqu'un qui a eu cette blessure le sait bien qu'il y deux manières - un, ça commence à faire mal, ça chauffe et puis ca s'arrête, et deux, ca commence à faire mal et ca s'empire.. et là, c'est le deuxième cas pour moi!!! aiieee. À la fin du premier tour, devant la ligne d'arrivée, j'avais très envie de m'arrêter, j'aperçois Esther dans les gradins, elle sourit!!! je lui fait signe que j'ai encore un tour à faire - je ne vais quand même pas venir ici pour ne pas finir!!! Je ne me suis pas du tout arrêté - pas une seule fois - si je m'étais arrêté, je n'aurais pas redémarré!
Enfin, 2 hrs pour un semi - pas mon meilleur chrono, mais c'est ma vitesse 100km, donc ca va!
Ce que je vois de positif, c'est que j'ai pu finir, et ca c'est bien! Mais aussi, que le distance n'est pas si dur que ca, et que le full Ironman est certainement très faisable!! j'en fais en 2011!!!
LA SOURIRE DU SIÈCLE
SMILE OF THE CENTURY
dimanche 9 mai 2010
nouveau jouet sur iphone - new iphone toy!!
The gps sur iphone - what an invention!!
http://maps.google.com/?t=p&z=15&ll=49.4626350402832,1.0747129917144775&q=http://api.motionxlive.com/motionx-remote/api/gps/host/e25d7523-bfd8-435e-8952-d01aadc67904
this shows my route last week - and i didn't know it was working!!
http://maps.google.com/?t=p&z=15&ll=49.4626350402832,1.0747129917144775&q=http://api.motionxlive.com/motionx-remote/api/gps/host/e25d7523-bfd8-435e-8952-d01aadc67904
this shows my route last week - and i didn't know it was working!!
Encore une semaine!!! One week to go...... ;:D
Slowing down in terms of training - well i have been for the past 3 weeks. I did some swim- cycle sessions, and cycle-run sessions recently, and i have felt really good! The bad news is a nagging achilles tendon pain again. I did two swim-runs last week, and the second time , on the Thursday, "bang" achilles pain!!
By the following Tuesday, a scan reveals there is nothing! no tear, no inflammation, everything fine - so i go for a bike-jog session on Thursday and 20 mins into the run, pain again! So it's been ice, ice, ice, and anti-inflammatories! Nice ride today though - so here i am with an ice-pack strapped to my foot, hoping that in one week i'll have happily completed my first Half-Iron Tri!!
Then there's the volcanic ash to contend with - Girona airport was closed yesterday and all flights to the South cancelled!!
Je ralentis les séances d'entrainement là, comme depuis 3 semaines déjà.. j'ai pu faire quelques séances d'enchainement - natation-vélo, vélo-CàP, natation-CàP, et ca va très bien! Le pire c'est une douleur incessant au tendon d'achille - suite à une deuxième séance natation-piste la semaine dernière (jeudi). Le mardi suivant, un éco montre aucune déchirure, pas d'inflammation, que tout va bien - donc génial - je pars pour faire du vélo suivi d'un footing, et au bout de 20 minutes, aieeeee - ca fait mal! Donc là c'est de la glace, glace, glace... sachant que d'ici une semaine j'aurai (je l'espère bien) fini mon premier Half-Iron tri ) LD!!
Ensuite le problème des cendres volcanique ne sont pas résolu! L'aeroport de Girona a étré fermé hier!!!!
By the following Tuesday, a scan reveals there is nothing! no tear, no inflammation, everything fine - so i go for a bike-jog session on Thursday and 20 mins into the run, pain again! So it's been ice, ice, ice, and anti-inflammatories! Nice ride today though - so here i am with an ice-pack strapped to my foot, hoping that in one week i'll have happily completed my first Half-Iron Tri!!
Then there's the volcanic ash to contend with - Girona airport was closed yesterday and all flights to the South cancelled!!
Ensuite le problème des cendres volcanique ne sont pas résolu! L'aeroport de Girona a étré fermé hier!!!!
ggggggrrrrrrrrr
Inscription à :
Commentaires (Atom)






